Rozdiel medzi jazykom a dialektom | Rozdiel Medzi | sk.natapa.org

Rozdiel medzi jazykom a dialektom




Kľúčový rozdiel: Jazyk sa môže hovoriť, písať a / alebo podpísať, podobne ako americký znakový jazyk. Existujú niektoré jazyky, ktoré môžu byť zapípané. Typický jazyk bude obsahovať slová, frázy, výrazy a gramatickú štruktúru. Dialekt je zmena v samotnom jazyku. Je odvodený z jedného jazyka.

Jazyky sú jednou z komplikovaných foriem komunikácie. Umožňuje nám komunikovať a zdieľať myšlienky a myšlienky. Existuje tisícky jazykov; v skutočnosti niektoré odhady uvádzajú, že existuje asi 5 000 až 7 000 jazykov.

Jazyk sa môže hovoriť, písať a / alebo podpísať, podobne ako americký znakový jazyk. Existujú niektoré jazyky, ktoré môžu byť zapípané. Typický jazyk bude obsahovať slová, frázy, výrazy a gramatickú štruktúru.

Používanie jazykov sa mení geograficky, politicky a kultúrne. Celá krajina môže hovoriť rovnakým jazykom; dve kultúry nachádzajúce sa v rovnakej oblasti môžu hovoriť rôznymi jazykmi v dôsledku kultúrnych rozdielov; zatiaľ čo dve skupiny osôb s bydliskom v tej istej krajine môžu hovoriť rôznymi jazykmi v dôsledku politických rozdielov.

Existuje mnohokrát, keď sa dva jazyky rozvinuli z koreňového jazyka. Tieto jazyky sú spoločne nazývané jazyková rodina. Príkladom jazykovej rodiny je indoeurópska jazyková rodina, ktorá zahŕňa španielčinu, angličtinu, hindštinu, portugalčinu, bengálčinu, ruštinu, nemčinu, sindhi, punjabi, maráthi, francúzštinu, urdu a taliančinu.

Dva jazyky patriace do tej istej jazykovej rodiny už nemusia byť podobné, s výnimkou veľmi málo stopy podobnosti, ktoré pravdepodobne budú viditeľné iba pre lingvistov a nie pre laikov; to sa dialekty líšia od jazykov. Dialekty sú rovnaké jazyky, ktoré prešli určitými zmenami kvôli regionálnym alebo kultúrnym rozdielom.

Hlavným rozdielom medzi dvomi jazykmi a dvoma dialektmi je, že jazyky sú navzájom veľmi odlišné a nedajú sa povedať, že sú podobné. Dva dialekty, na druhej strane, sú navzájom veľmi podobné, pretože boli odvodené z toho istého jazyka. Ak dvaja ľudia, ktorí nehovoria tým istým jazykom, môžu mať rozhovor, potom to, čo hovoria, sú dialekty toho istého jazyka. Ak sa však nemôžu vôbec chápať, potom hovoria dva odlišné jazyky. Toto je všeobecné pravidlo, ktoré lingvisti sledujú.

Napriek tomu, rovnako ako všetky pravidlá existujú výnimky. Existuje veľa prípadov, keď všetci lingvisti nesúhlasia. Jedným z týchto prípadov je Číňan. Mnohí považujú čínštinu za jeden jazyk a Mandarín a kantonský ako dva odlišné dialekty Číňanov. Keďže však Mandarín a Kantonský sú úplne iní a nie je možné hovoriť medzi nimi, mnohí tvrdia, že mandarínsky a kantonský by sa mali považovať za dva odlišné jazyky.

Porovnanie jazyka a dialektu:

Jazyk

nárečia

funkcie

komunikácia

komunikácia

druhy

Hovorené, písané, podpísané a / alebo zapípané.

Hovorené, písané, podpísané a / alebo zapípané.

kritériá

Majú mať slová, frázy, idiomy a gramatickú štruktúru.

Reproduktory dvoch rôznych dialektov musia mať možnosť komunikovať navzájom.

popis

Môžu mať rovnaký koreňový jazyk, ale už nie sú podobné.

Vyvinul sa z rovnakého jazyka

Príklady

Anglicky a čínsky

Americká angličtina a anglická angličtina

Predchádzajúci Článok

Rozdiel medzi zotrvačnosťou a momentom zotrvačnosti

Ďalší Článok

Rozdiel medzi jogou a cvičením